National Cancer Institute Home at the National Institutes of Health | www.cancer.gov
Please wait while this form is being loaded....

Publication Abstract

Authors: Forsyth Barbara H, Kudela Martha Stapleton, Levin Kerry, Lawrence Deirdre, Willis Gordon B

Title: Methods for Translating an English-Language Survey Questionnaire on Tobacco Use into Mandarin, Cantonese, Korean, and Vietnamese

Journal: 19(3):264-283

Date: 2007 Aug 01

Abstract: This article reports research on procedures for translating a survey questionnaire on tobacco use from English into Mandarin Chinese, Cantonese Chinese, Korean, and Vietnamese. The goal is to offer practical guidelines for researchers involved in translating questionnaires. The authors operationalize a five-step process for translation and evaluation based on the frameworks presented in Harkness, Van de Vijver, and Mohler (2003) and the U.S. Census Bureau (2004). Based on qualitative observations, the five-step process produced effective questionnaire translations. The iterative nature of the process and the team-based approach the process encourages were particularly important to the success. Based on documented experiences, the authors identify lessons learned and make recommendations to other researchers who need to translate questionnaires

Last Modified: 03 Sep 2013